Translation as cultural rewriting an interpretation of J. M. Synge's The playboy of the western world and its Hungarian translations = A fordítás mint kulturális átírás
| Szerző: | Pócsi Edina Alexandra |
|---|---|
| További közreműködők: | Somló Ágnes (Témavezető) |
| Dokumentumtípus: | Diplomamunka |
| Megjelent: |
2009
|
| Online Access: | https://diplomamunka.ppke.hu/28270 |
Hasonló tételek
-
Cultural Translation – Culturally Translated The Quest for Identity through the Eyes of the Colonized in Kipling’s Kim
Szerző: Beke Csilla Márta
Megjelent: (2021) -
The Idea of Degeneration in Joseph Conrad’s Heart of Darkness and J. M. Synge’s The Playboy of the Western World
Szerző: Szabó Katalin
Megjelent: (2014) -
Typical features of modern Irish comedy in the work of J. M. Synge and Martin McDonagh especially in The playboy of the western world and The lieutenant of Inishmore
Szerző: Majoros Bernadett
Megjelent: (2009) -
The Cultural Value of The Simpsons or some ways of translating these values into Hungarian ure of Dorian Gray
Szerző: Győrfi Edit Réka
Megjelent: (2013) -
Rewriting Shrews A Comparative Analysis of Gender Roles in Shakespeare’s Play and Its Modern Film Adaptations
Szerző: Pácser Nóra
Megjelent: (2025)